Aperçu de la configuration

pour le système HPE Apollo 2000

Système HP Apollo 2000

Avant de commencer

  • Sélectionnez un emplacement d'installation qui répond aux exigences détaillées du site d'installation décrites dans le manuel de l'utilisateur du serveur.
  • Ouvrez le carton d'emballage du serveur et identifiez les éléments et la documentation nécessaires à l'installation.
  • Vérification de la prise en charge du système d'exploitation — Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge par les serveurs ProLiant, consultez les tableaux de prise en charge de systèmes d'exploitation.

Pour plus d'informations relatives à la préinstallation, consultez le Manuel de l'utilisateur du système HPE Apollo 2000.

Identification des composants

Composants du panneau avant du châssis

  • Châssis HPE Apollo r2200

    Composants du panneau avant du châssis r2200 - configuration de 8 baies de lecteur LFF

    Élément

    Description

    1

    Oreille de cache gauche

    2

    Lecteurs LFF hot-plug demi-hauteur

    3

    Oreille de cache droit

    4

    Languette d'étiquette série de châssis

  • Châssis HPE Apollo r2600

    Composants du panneau avant du châssis r2600 - configuration de 24 baies de lecteur SFF

    Élément

    Description

    1

    Oreille de cache gauche

    2

    Lecteurs HPE SmartDrives SFF

    3

    Oreille de cache droit

    4

    Languette d'étiquette série de châssis

  • Châssis HPE Apollo r2800

    Composants du panneau avant du châssis r2800 - configuration de lecteur SFF à 24 baies

    Élément

    Description

    1

    Oreille de cache gauche

    2

    Lecteurs HPE SmartDrives SFF

    3

    Oreille de cache droit

    4

    Languette d'étiquette série de châssis

Languettes d'étiquette série

La languette d'étiquette série d'un châssis orienté verticalement se trouve sur le panneau avant du châssis. Les étiquettes de serveur suivantes sont connectées à cette languette :

  • Côté gauche — étiquette de languette d'inventaire du client
  • Côté droit — étiquette de numéro de série du serveur et étiquette de code QR

Utilisez votre appareil mobile pour scanner l'étiquette de code QR et afficher la page de produit mobile de serveur. Cette page contient des liens vers les informations de configuration de serveur, les références de rechange, les fiches de référence rapide (QuickSpecs), les ressources de résolution des problèmes et d'autres liens utiles de produit.

Le numéro de série d'un nœud orienté horizontalement et la languette d'étiquette série iLO sont situés sur le panneau arrière du nœud. Les étiquettes de serveur suivantes sont connectées à cette languette :

  • Haut — étiquette d'informations de compte iLO par défaut et étiquette de languette d'inventaire du client
  • Bas — étiquette de numéro de série du serveur

Voyants et boutons du panneau avant du châssis

Voyants et boutons de panneau avant du châssis r2200 - modèle à 12 lecteurs LFF

Élément

Description

État

1

Bouton Marche/Standby et voyant

d'alimentation système (nœud 1)*

Vert fixe = Système sous tension

Vert clignotant = exécution de séquence de mise sous tension

Orange fixe = Système en mode Veille

Éteint = Absence d'alimentation**

2

Bouton Marche/Standby et voyant

d'alimentation système (nœud 2)*

Vert fixe = Système sous tension

Vert clignotant = exécution de séquence de mise sous tension

Orange fixe = Système en mode Veille

Éteint = Absence d'alimentation**

3

Voyant d'intégrité (nœud 2)*

Vert fixe = Normal

Orange clignotant = Système dégradé

Rouge clignotant = Système critique†

4

Voyant d'intégrité (nœud 1)*

Vert fixe = Normal

Orange clignotant = Système dégradé

Rouge clignotant = Système critique†

5

Voyant d'intégrité (nœud 3)*

Vert fixe = Normal

Orange clignotant = Système dégradé

Rouge clignotant = Système critique†

6

Voyant d'intégrité (nœud 4)*

Vert fixe = Normal

Orange clignotant = Système dégradé

Rouge clignotant = Système critique†

7

Bouton Marche/Standby et voyant

d'alimentation système (nœud 4)*

Vert fixe = Système sous tension

Vert clignotant = exécution de séquence de mise sous tension

Orange fixe = Système en mode Veille

Éteint = Absence d'alimentation**

8

Bouton/voyant d'UID*

Bleu fixe = Activé

Bleu clignotant :

  • 1 Hz/cycle par seconde = Gestion distante ou mise à niveau de microprogramme en cours
  • 4 Hz/cycle par seconde = Séquence initiée de redémarrage manuel iLO à chaud
  • 8 Hz/cycle par seconde = Séquence de redémarrage à froid manuel iLO en cours.

    Éteint = Désactivé

9

Bouton Marche/Standby et voyant

d'alimentation système (nœud 3)*

Vert fixe = Système sous tension

Vert clignotant = exécution de séquence de mise sous tension

Orange fixe = Système en mode Veille

Éteint = Absence d'alimentation**

* Lorsque les voyants décrits dans ce tableau clignotent simultanément, un incident d'alimentation s'est produit. Pour plus d'informations, consultez la section « Voyants de défaut d'alimentation » dans le Manuel de l'utilisateur du système HPE Apollo 2000.

** L'alimentation du site n'est pas présente, le cordon d'alimentation n'est pas raccordé, aucune alimentation n'est installée, un défaut d'alimentation s'est produit, ou le câble du bouton d'entrée/sortie avant est débranché.

† Si le voyant d'intégrité indique un état dégradé ou critique, passez en revue le journal IML du système ou utilisez la carte iLO pour vérifier l'état de l'intégrité du système.

Composants du panneau arrière du châssis

  • Quatre nœuds 1U

    Composants du panneau arrière du nœud 1 U

    Élément

    Description

    1

    Nœud 4

    2

    Nœud 3

    3

    Module RCM (facultatif)

    4

    Alimentation 2

    5

    Alimentation 1

    6

    Nœud 2

    7

    Nœud 1

  • Deux nœuds 2U

    REMARQUE : Le châssis prend en charge la combinaison de nœuds 1U et 2U. Par exemple, il est possible d'installer dans un châssis deux nœuds 1U et un nœud 2U.

    Composants du panneau arrière du nœud 2 U

    Élément

    Description

    1

    Nœud 3

    2

    Module RCM (facultatif)

    3

    Alimentation 2

    4

    Alimentation 1

    5

    Nœud 1

Composants du panneau arrière de nœuds

  • Composants du panneau arrière du nœud 1 U

    Panneau arrière du nœud 1 U

    Élément

    Description

    1

    Numéro de série de nœud et languette d'étiquette iLO

    2

    Connecteur SUV

    3

    Connecteur USB 3.0

    4

    Port iLO dédié (facultatif)

    5

    Connecteur 1 de carte réseau

    6

    Connecteur 2 de carte réseau

  • Composants du panneau arrière de nœud 2 U

    Panneau arrière du nœud 2 U

    Élément

    Description

    1

    Numéro de série de nœud et languette d'étiquette iLO

    2

    Connecteur SUV

    3

    Connecteur USB 3.0

    4

    Port iLO dédié (facultatif)

    5

    Connecteur 1 de carte réseau

    6

    Connecteur 2 de carte réseau

Voyants et boutons du panneau arrière du châssis

Logements de bloc d'alimentation du panneau arrière

Élément

Description

État

1

Voyant d'alimentation 2

Vert fixe = Normal

Éteint = Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :

  • Alimentation non disponible
  • Alimentation défectueuse
  • Alimentation en mode Veille
  • Erreur de bloc d'alimentation

2

Voyant d'alimentation 1

Vert fixe = Normal

Éteint = Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :

  • Alimentation non disponible
  • Alimentation défectueuse
  • Alimentation en mode Veille
  • Erreur de bloc d'alimentation

Voyants et boutons du panneau arrière de nœuds

  • nœud 1 U

    Voyants et boutons du panneau arrière de nœud 1U

    Élément

    Description

    État

    1

    Bouton/voyant d'alimentation*

    Vert fixe = Système sous tension

    Vert clignotant = Exécution de séquence de mise sous tension

    Orange fixe = Système en mode Veille

    Éteint = Absence d'alimentation**

    2

    Bouton/voyant d'UID*

    Bleu fixe = Activé

    • 1 clignotement par seconde = Gestion distante ou mise à niveau de microprogramme en cours
    • 4 clignotements par seconde = Séquence initiée de redémarrage à chaud manuel iLO
    • 8 clignotements par seconde = Séquence de redémarrage à froid manuel iLO en cours

      Éteint = Désactivé

    3

    Voyant d'intégrité*

    Vert fixe = Normal

    Vert clignotant = Redémarrage iLO

    Orange clignotant = Système dégradé

    Rouge clignotant = Système critique†

    4

    Voyant Ne pas retirer

    Blanc clignotant = Ne retirez pas le nœud. Le retrait d'un nœud peut provoquer la fin de l'opération en cours et la perte de données.

    Éteint = le nœud peut être retiré.

    5

    Voyant d'activité iLO

    Vert ou vert clignotant = Activité réseau

    Éteint = Pas d'activité du réseau

    6

    Voyant de liaison iLO

    Vert = Lié au réseau

    Éteint = Absence de connexion réseau

    7

    Voyant de liaison de carte réseau*

    Vert = Lié au réseau

    Éteint = Absence de connexion réseau

    8

    Voyant d'activité de carte réseau*

    Vert ou vert clignotant = Activité réseau

    Éteint = Pas d'activité du réseau

    * Lorsque les voyants décrits dans ce tableau clignotent simultanément, un incident d'alimentation s'est produit. Pour plus d'informations, consultez la section « Voyants de défaut d'alimentation ».

    ** L'alimentation du site n'est pas présente, le cordon d'alimentation n'est pas raccordé, aucune alimentation n'est installée, un défaut d'alimentation s'est produit, ou le câble du bouton d'entrée/sortie avant est débranché.

    † Si le voyant d'intégrité indique un état dégradé ou critique, passez en revue le journal IML du système ou utilisez la carte iLO pour vérifier l'état de l'intégrité du système.

  • nœud 2 U

    Voyants et boutons du panneau arrière de nœud 2U

    Élément

    Description

    État

    1

    Bouton/voyant d'alimentation*

    Vert fixe = Système sous tension

    Vert clignotant = exécution de séquence de mise sous tension

    Orange fixe = Système en mode Veille

    Éteint = Absence d'alimentation**

    2

    Bouton/voyant d'UID*

    Bleu fixe = Activé

    • 1 clignotement par seconde = Gestion distante ou mise à niveau de microprogramme en cours
    • 4 clignotements par seconde = Séquence initiée de redémarrage à chaud manuel iLO
    • 8 clignotements par seconde = Séquence de redémarrage à froid manuel iLO en cours

      Éteint = Désactivé

    3

    Voyant d'intégrité*

    Vert fixe = Normal

    Orange clignotant = Système dégradé

    Rouge clignotant = Système critique†

    4

    Voyant Ne pas retirer

    Blanc clignotant = Ne retirez pas le nœud. Le retrait d'un nœud peut provoquer la fin de l'opération en cours et la perte de données.

    Éteint = le nœud peut être retiré.

    5

    Voyant d'activité iLO

    Vert ou vert clignotant = Activité réseau

    Éteint = Pas d'activité du réseau

    6

    Voyant de liaison iLO

    Vert = Lié au réseau

    Éteint = Absence de connexion réseau

    7

    Voyant de liaison de carte réseau*

    Vert = Lié au réseau

    Éteint = Absence de connexion réseau

    8

    Voyant d'activité de carte réseau*

    Vert ou vert clignotant = Activité réseau

    Éteint = Pas d'activité du réseau

    * Lorsque les voyants décrits dans ce tableau clignotent simultanément, un incident d'alimentation s'est produit. Pour plus d'informations, consultez la section « Voyants de défaut d'alimentation ».

    ** L'alimentation du site n'est pas présente, le cordon d'alimentation n'est pas raccordé, aucune alimentation n'est installée, un défaut d'alimentation s'est produit, ou le câble du bouton d'entrée/sortie avant est débranché.

    † Si le voyant d'intégrité indique un état dégradé ou critique, passez en revue le journal IML du système ou utilisez la carte iLO pour vérifier l'état de l'intégrité du système.

Installation des options matérielles

Installation des options matérielles

Installation du serveur dans le rack

Installation du serveur dans le rack

Avant d'installer un serveur, vous devez vous assurer de comprendre pleinement les précautions et avertissements suivants.

AVERTISSEMENT : L'insertion du châssis dans le rack doit toujours être réalisée par deux personnes au minimum. En cas d'insertion du châssis dans le rack situé au-dessus du niveau de la poitrine, deux personnes doivent supporter le poids du châssis pendant qu'une troisième les assiste en l'alignant avec les rails.

AVERTISSEMENT : le châssis est très lourd. Pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration du matériel :

  • Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé en matière de manipulation d'équipements.
  • Retirez tous les composants installés du châssis avant de le monter ou de le déplacer.
  • Soyez prudent et faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant l'installation ou le retrait, notamment si le châssis n'est pas fixé au rack.

AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure physique ou d'endommagement de l'équipement, n'empilez rien au-dessus de l'équipement monté en rack et ne l'utilisez pas comme surface de travail lorsqu'il est étendu hors du rack.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration de l’équipement, vérifiez les points suivants :

  • Le rack est fixé au plancher avec le kit d'ancrage en béton.
  • Le pied de réglage doit être abaissé jusqu'au sol.
  • Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack.
  • Les racks sont couplés dans des installations en racks multiples.
  • Vous ne devez sortir qu'un seul composant à la fois. Si plusieurs composants sont sortis, le rack peut devenir instable.

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration de l'équipement, assurez-vous que le rack est correctement stabilisé avant d'installer le châssis.

ATTENTION : planifiez toujours l'installation en rack de sorte à insérer l'élément le plus lourd en bas du rack. Installez l'élément le plus lourd en premier et continuez de remplir le rack de bas en haut.

ATTENTION : lors de l'installation du châssis, assurez-vous de placer le produit parallèle au sol. Incliner le produit vers le haut ou vers le bas peut entraîner une détérioration des glissières.

Connexion du câblage et des cordons d'alimentation

  1. Connectez le câblage de gestion iLO.
    • Connectez le câble au module de port de gestion iLO dédié du nœud.

      Respectez les règles et limitations suivantes lors de l'installation d'un module de port de gestion iLO dédié :

      • Si un module de port de gestion iLO dédié est installé dans un nœud, ce dernier peut se connecter uniquement à un réseau via le module de port de gestion iLO dédié.
      • Si un module de port de gestion iLO dédié est installé dans un nœud, ce dernier n'est pas accessible via le module RCM.
      • Si vous utilisez les ports iLO du module RCM ou le module de port de gestion iLO dédié pour vous connecter à un réseau, ce dernier doit fonctionner à une vitesse de 1 Gbits/s. Le serveur ne peut pas se connecter au réseau si ce dernier fonctionne à une vitesse de 10/100 Mbits/s ou de 10 Gbits/s.

        Connexion du câblage de gestion iLO dédié

    • Connectez le câble au module RCM sur le châssis.

      Respectez les règles et limitations suivantes lors de l'installation d'un module RCM :

      • Si un module de port de gestion iLO dédié est installé dans un nœud, ce dernier n'est pas accessible via le module RCM.
      • Si un module de port de gestion iLO dédié est installé dans un nœud, ce dernier peut se connecter uniquement à un réseau via le port de gestion iLO dédié.
      • Si vous utilisez les ports iLO du module RCM ou le module de port de gestion iLO dédié pour vous connecter à un réseau, ce dernier doit fonctionner à une vitesse de 1 Gbits/s. Le serveur ne peut pas se connecter au réseau si ce dernier fonctionne à une vitesse de 10/100 Mbits/s ou de 10 Gbits/s.
      • Utilisez le port HP APM ou un port iLO pour se connecter à un réseau. Deux ports connectés en même temps entraînent une condition de bouclage.
      • Ne connectez pas les deux ports iLO au réseau en même temps. Un seul port iLO peut être connecté au réseau, tandis que l'autre port iLO ne peut être utilisé qu'en tant que connexion à un deuxième boîtier. Deux ports connectés en même temps entraînent une condition de bouclage.

        Connexion du câblage de réseau

      Si vous utilisez les ports iLO du module RCM pour raccorder le châssis à un réseau, connectez tous les câbles au module RCM et au réseau. Plusieurs châssis peuvent être connectés au même réseau.

      Connexion réseau à l'aide de HP APM ou du port iLO

      REMARQUE : La flèche indique la connexion au réseau.

      Si vous installez HP APM, consultez le document HP Advanced Power Manager User Guide (Manuel de l'utilisateur de HP Advanced Power Manager) sur le site Web de Hewlett Packard Enterprise.

  2. Connectez le câblage du réseau.

    Connexion du câblage de réseau

  3. Connectez le cordon d'alimentation à l'alimentation.

    Connexion du cordon d'alimentation

    AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution ou de dommage matériel :

    • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'un élément important de sécurité.
    • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
    • Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter l'équipement.
    • Placez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Vous devez faire particulièrement attention à la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort du serveur.

     

Pour plus d'informations sur le câblage du système, consultez le Manuel de l'utilisateur du système HPE Apollo 2000.

Mise sous tension et sélection des options de démarrage

Démarrage initial du serveur

Sur les serveurs opérant en mode d'amorçage UEFI, le contrôleur d'amorçage et l'ordre d'amorçage sont définis automatiquement.

  1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille.
  2. Pendant l'amorçage initial :
    • Pour modifier les paramètres par défaut de la ROM de configuration du serveur, appuyez sur la touche F9 dans l'écran ProLiant POST pour afficher l'écran UEFI System Utilities. Par défaut, les menus System Utilities sont en anglais.
    • Si vous n'avez pas besoin de modifier la configuration du serveur et que vous êtes prêt à installer le logiciel système, appuyez sur la touche F10 pour accéder au logiciel Intelligent Provisioning.

Pour plus d'informations sur la configuration automatique, consultez la documentation UEFI sur le site Web Hewlett Packard Enterprise.

Installation du logiciel système

Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir les informations les plus récentes sur la prise en charge des systèmes d'exploitation, consultez le site Web Hewlett Packard Enterprise.

IMPORTANT : Les serveurs HPE ProLiant XL ne prennent pas en charge l'installation de système d'exploitation avec Intelligent Provisioning, mais prennent en charge les fonctions de maintenance. Pour plus d'informations, consultez la section relative à l'exécution de la maintenance dans le Manuel de l'utilisateur de HPE Intelligent Provisioning et l'aide en ligne.

Pour installer un système d'exploitation sur le serveur, choisissez l'une des méthodes suivantes :

  • Installation manuelle — Insérez le CD du système d'exploitation dans le lecteur USB de DVD-ROM (fourni par l'utilisateur) et redémarrez le nœud. Vous devrez télécharger le Service Pack for ProLiant à partir du site de téléchargement SPP et créer un support SPP afin de pouvoir installer les drivers.
  • Installation de déploiement distant — Pour déployer un système d'exploitation à distance, utilisez le déploiement de serveur Insight Control pour une solution automatisée.

Pour obtenir les mises à jour des microprogrammes et logiciels système, téléchargez le Service Pack for ProLiant à partir du site Web Hewlett Packard Enterprise. Les logiciels et les microprogrammes doivent être mis à jour avant la première utilisation du nœud, sauf si les logiciels ou composants installés nécessitent une version antérieure.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces méthodes d'installation, consultez le site Web Hewlett Packard Enterprise.

Enregistrement du serveur

Site Web d'enregistrement de produits HP

Pour profiter d'un service plus rapide et d'un support technique plus efficace, enregistrez le produit sur le site Web d'enregistrement de produits Hewlett Packard Enterprise.

Informations complémentaires

Bibliothèque d'informations Enterprise

Pour plus d’informations, consultez la documentation du système HPE Apollo 2000 dans la Bibliothèque d'informations Hewlett Packard Enterprise.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, l'environnement et les réglementations, consultez le document Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Informations de sécurité et de conformité relatives au serveur, au stockage, à la mise en réseau et aux produits rack), disponible sur le site Web Hewlett Packard Enterprise.

Nous sommes désireux de mettre à votre disposition une documentation correspondant réellement à vos besoins. Pour nous aider à améliorer la documentation, envoyez les erreurs éventuelles, vos suggestions ou des commentaires (Commentaires sur la documentation). Lors de l'envoi de vos commentaires et suggestions, incluez le titre du document, le numéro de référence, l'édition et la date de publication qui se trouvent sur la page de garde du document. Pour le contenu de l'aide en ligne, incluez le nom du produit, la version du produit, l'édition de l'aide et la date de publication situés sur la page des avis juridiques.

Référence : 797872-053
Novembre 2015
Édition : 3